*Naomi Watts要演哈利波特? 
*蜘蛛人,蜘蛛人,還有很多蜘蛛人。
*Brad Pitt是全宇宙最強的男人。



Naomi Watts in "Harry Potter 6"

將會飾演跩哥馬份的媽媽,在這集中有個關鍵的戲份。

不過J.K. Rowling要求演員都要是英國人,所以還不確定。
(娜歐蜜是澳洲人)

According to several sources, Naomi Watts (King Kong) might be up for the role of Narcissa Malfoy in the upcoming "Harry Potter and the Half-Blood Prince."

Narcissa is Lucius Malfoy's wife, Draco's mother, Bellatrix Lestrange's sister, both cousins of Sirius Black. She has a key scene at the beginning of "Half-Blood Prince."

Author J.K. Rowling has made it clear that she only wants British actors in the "Harry Potter" films, and outside of a few exceptions, she stayed true to that. Since Naomi is Australian, does that mean that Rowling is not making her decisions based on an actor's country of origin anymore? I hope so.



More "Spider-Man" Confirmed

當然,只要有錢賺,電影有人看,電影公司當然不會放棄這隻金雞母。
所以我們還會有蜘蛛人續集。

但我只想說,饒了我吧!

Despite many rumors that certain stars might not return for another "Spider-Man" film, Sony Picture's chief executive Michael Lynton told BBC News that there will be more Spidey, no matter what.

"Everybody has every intention of making a fourth, a fifth and a sixth and on and on," said Lynton. There would be "as many as we can make good stories for."

As far as when "Spider-Man 4" will begin, Lynton stated: "Everybody's been so busy trying to get this one out that that's been the focus. When everybody comes up for air, we can think about how to make the next one."

Stay Tuned!



Brad Pitt is "He-Man"

一部八零年代的熱門卡通正改編成電影,內容敘述全宇宙最強的男人He-Man對抗什麼骷髏魔王的故事。
這個全宇宙最強的男人目前屬意由小布飾演,但如果他看不上這個角色也沒關係,電影公司早就有備胎,三百壯士的Gerard Butler馬上就列入考慮。

嗯,怎麼有備胎應該是主胎的感覺?

According to The Sun Online, Legendary Pictures (Superman Returns) have picked up the adaptation of the 80's cartoon "He-Man and the Masters of the Universe."

An insider tells the newspaper that the studio is interested in bringing Brad Pitt in to play the lead role. "They are very keen on Brad for the role. He'll have to bulk up though — he's very fit but not to He-Man proportions."

Apparently, if Pitt decided to pass on the role, there is already a back-up in place, Gerard Butler. Butler is known for playing King Leonidas in the box office hit "300."

These bits of information sound like wishful thinking, and even if Legendary Pictures acquired "He-Man," it doesn't mean that Pitt would be interested in diverting from his plan of snatching an Oscar.

其他新聞:
*Antonio Banderas說他根本沒接到任何有關演出萬惡城市的邀約,所以別在亂傳啦!
*Channing Tatum的Step Up賣的好,所以有續集。
*George Lucas說他還要再拍兩集全新的星際大戰。
*楚門的世界,怒海爭鋒導演Peter Weir是目前魔戒前傳:哈比人歷險記最有可能的導演人選。 想法? 萬歲!



The Kingdom trailer #2

The Kingdom介紹


Poster Wall




arrow
arrow
    全站熱搜

    Rfed 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()